Leyendas con lenguas vivas del Ecuador

En un emotivo programa, lleno de colorido y diversidad cultural, la noche del pasado jueves, en la Facultad de Ciencias Químicas de la Universidad de Cuenca, se conoció a los ganadores del concurso de leyendas Lenguas Vivas del Ecuador.
Ganadores del concurso de leyendas Lenguas vivas del Ecuador que visitaron la ciudad.

Cuenca. Rescatar y difundir las lenguas que existen en el Ecuador fue el objetivo del Ministerio de Cultura, que convocó a un concurso en el 2008, en el que invitaron a participar a hablantes de las 12 lenguas de las 13 existentes en el país, sin incluir a la quichua, para que den a conocer una leyenda, informó  Sonia Cabezas, analista de la Unidad de Formación del Ministerio de Cultura.
 

Con atuendos que identifican la cultura de sus pueblos, como collares,  coronas, prendedores, estuvieron los ganadores del certamen en la ceremonia, que contó con la presencia de siete representantes de las diferentes lenguas.
 

Compartir
 

Dora Aguavil de Santa Domingo, indicó que su lengua es Tsafiki, emocionada dijo “aún existimos y no debemos desaparecer”. Ha sido una satisfacción que en  este concurso podamos compartir nuestras leyendas, costumbres, que  a través de nuestra lengua la colectividad conozca la riqueza cultura que existe en Ecuador.
 

Con seguridad y orgullo Aguavil relató en su lengua Tsafiki una leyenda, la que hacía referencia a la importancia para el pueblo de Santo Domingo de la palabra en los seres humanos, que si no se cumple puede ser motivo de castigo, expresó.
 

Lenguas
 

Por otro lado, en este certamen se dio a conocer cuáles son las 12 lenguas existentes en del país:  Awapit de Imbabura, Tsafiki de Santo Domingo,  Shuar Chicham de Morona Santiago, Epera Pedede y Cha’palaa de Esmeraldas, A’ingae de Sucumbíos, Andoa,  Shiwiar y Waotededo de Pastaza y Shuar de Sucumbíos.
 

Sonia Cabezas, informó que los ganadores de este concurso también recorrieron Riobamba y Quito dando a conocer sus  lenguas. La funcionaria indicó que en los próximos días circulará un libro con las leyendas ganadoras.

Leyendas con lenguas vivas del Ecuador

Ganadores del concurso de leyendas Lenguas vivas del Ecuador que visitaron la ciudad.

Cuenca. Rescatar y difundir las lenguas que existen en el Ecuador fue el objetivo del Ministerio de Cultura, que convocó a un concurso en el 2008, en el que invitaron a participar a hablantes de las 12 lenguas de las 13 existentes en el país, sin incluir a la quichua, para que den a conocer una leyenda, informó  Sonia Cabezas, analista de la Unidad de Formación del Ministerio de Cultura.
 

Con atuendos que identifican la cultura de sus pueblos, como collares,  coronas, prendedores, estuvieron los ganadores del certamen en la ceremonia, que contó con la presencia de siete representantes de las diferentes lenguas.
 

Compartir
 

Dora Aguavil de Santa Domingo, indicó que su lengua es Tsafiki, emocionada dijo “aún existimos y no debemos desaparecer”. Ha sido una satisfacción que en  este concurso podamos compartir nuestras leyendas, costumbres, que  a través de nuestra lengua la colectividad conozca la riqueza cultura que existe en Ecuador.
 

Con seguridad y orgullo Aguavil relató en su lengua Tsafiki una leyenda, la que hacía referencia a la importancia para el pueblo de Santo Domingo de la palabra en los seres humanos, que si no se cumple puede ser motivo de castigo, expresó.
 

Lenguas
 

Por otro lado, en este certamen se dio a conocer cuáles son las 12 lenguas existentes en del país:  Awapit de Imbabura, Tsafiki de Santo Domingo,  Shuar Chicham de Morona Santiago, Epera Pedede y Cha’palaa de Esmeraldas, A’ingae de Sucumbíos, Andoa,  Shiwiar y Waotededo de Pastaza y Shuar de Sucumbíos.
 

Sonia Cabezas, informó que los ganadores de este concurso también recorrieron Riobamba y Quito dando a conocer sus  lenguas. La funcionaria indicó que en los próximos días circulará un libro con las leyendas ganadoras.