Escolares graban video de villancico en kichwa

A través del canto y de un trabajo multidisciplinario que incluye música, danza, arte visual, coreografía e investigación se motiva a los niños a aprender y valorar el idioma ancestral. El tema ‘Sumak Jesus Lla’ es parte del proyecto ‘Llakta Navidad’ con arreglos del grupo musical ‘Ayllu Llakta’.

El villancico ‘Sumac Jesus Lla’ en las voces de 300 niños fue interpretado en kichwa como parte de un trabajo multidisciplinario del grupo musical ‘Ayllu Llakta’ con el Centro Cultural Andino y su Escuela de Talentos.

Los integrantes de los coros de las unidades educativas Santana, Latinoamericano, Federico Proaño, Católica de Cuenca y del Centro Cultural Andino se reunieron el pasado domingo en la escalinata que conecta la calle Larga con el Parque de la Madre, donde se llevó a cabo la grabación del videoclip con el tema ‘Sumac Jesus Lla’.

“La propuesta es trabajar los villancicos tradicionales en español y en kichwa, por ello hemos llegado a diferentes instituciones educativas para que a través del canto de niños y jóvenes se difundan nuestros villancicos, nuestra identidad como ecuatorianos, nuestro patrimonio intangible”, explicó Jorge Aguirre, integrante del grupo ‘Ayllu Llakta’.

La producción estuvo a cargo de Gabriel Art, fotógrafo cuencano. Con videocámaras y un dron se cumplió la grabación la mañana del domingo. A través del canto, el propósito es motivar a los infantes para que aprendan y valoren el idioma ancestral.

Investigación
La iniciativa surge también a raíz de una investigación efectuada por la maestra Janeth Alvarado, quien recopiló partituras de villancicos en diferentes iglesias de la ciudad, entre ellos, temas cañaris en kichwa.

“Se recolectó un repertorio con el que ‘Ayllu Llakta’ ha trabajado en los arreglos musicales. Se ha grabado con el coro de niños del Centro Cultural Andino y ahora estamos trabajando con los coros de las instituciones y de las escuelas”, agregó Aguirre, quien enfatizó que esta iniciativa además fomenta la hermandad, la confraternidad y la unión familiar y entre planteles.

Para consolidar la grabación del videoclip se desarrolló un trabajo conjunto impartiendo clases a niños y maestros de arte en los distintos planteles, con el material didáctico, la letra y las partituras.

Los niños se prepararon durante dos semanas en el aprendizaje de ‘Sumac Jesus Lla’, la pronunciación del kichwa y su significado. Al final se ejecutó el ensamble que quedó plasmado en el videoclip, que será lanzado en el transcurso de esta semana a través de las redes sociales de ‘Ayllu Llakta’, del Centro Cultural Andino y la Escuela de Talentos.

En el material videográfico participan también los reconocidos músicos Diego Zamora de Cuenca y Marcos Aguayza de Cañar; además de los grupos de danza ‘Wayarapamushkas’ y ‘Causanacunchic’.

‘Ayllu Llakta’ desarrolla un trabajo de investigación y creación musical con instrumentos andinos y contemporáneos. Se creó en el año 2006.

Motivación
Los padres de familia ven con buenos ojos esta iniciativa. Jenny Peralta, madre de Santiago Flores, alumno de Quinto de Básica de la Unidad Educativa Federico Proaño, resaltó que es una gran motivación para los infantes.

“De esta manera ellos (los niños) pueden conocer sobre las raíces de la lengua que nos identifica como ecuatorianos, que sepan que aparte del idioma español tenemos lenguas como el kichwa, el shuar, y otras que enriquecen nuestra cultura”, aseguró Peralta.

La interpretación de villancicos se remonta a la época medieval, cuando Francisco de Asís instituyó la celebración de la Navidad a inicios del siglo XIII. De acuerdo con el musicólogo Pablo Guerrero, autor del blog ‘Memoria Musical del Ecuador’, estos cánticos llegaron al país con los religiosos que vinieron durante la Colonia. (F)

Letra y traducción del tema ‘Sumac Jesuslla’

‘Sumac Jesus Lla’, ‘Lindo Jesús’ es parte del proyecto ‘Llakta Navidad’, la ‘Navidad de nuestro pueblo’, con arreglos del grupo ‘Ayllu Llakta’. Se lo puede escuchar en el likn https://soundcloud.com/ayllu-llakta/sumac-jesus-lla-tradicional.
Sumac Jesus Lla / Canman cunimi / Ñuca shungata /
Llule huahualla/ Chaupi tutapi / Punlla pacarin/
Belen llactapi / David villapi/Gluria pai diusman/ Jahua pachapi / Caipi cushiyay/ Alli shunguman.}
Hermoso Jesús / le doy a usted / mi corazón / tierno bebé / a media noche / el día amanece/ en el pueblo de Belén / en la villa de David / Gloria a Dios en el cielo / alegría en la tierra / al buen corazón. (F)

Patricia Naula Herembás
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Escolares graban video de villancico en kichwa

A través del canto y de un trabajo multidisciplinario que incluye música, danza, arte visual, coreografía e investigación se motiva a los niños a aprender y valorar el idioma ancestral. El tema ‘Sumak Jesus Lla’ es parte del proyecto ‘Llakta Navidad’ con arreglos del grupo musical ‘Ayllu Llakta’.

El villancico ‘Sumac Jesus Lla’ en las voces de 300 niños fue interpretado en kichwa como parte de un trabajo multidisciplinario del grupo musical ‘Ayllu Llakta’ con el Centro Cultural Andino y su Escuela de Talentos.

Los integrantes de los coros de las unidades educativas Santana, Latinoamericano, Federico Proaño, Católica de Cuenca y del Centro Cultural Andino se reunieron el pasado domingo en la escalinata que conecta la calle Larga con el Parque de la Madre, donde se llevó a cabo la grabación del videoclip con el tema ‘Sumac Jesus Lla’.

“La propuesta es trabajar los villancicos tradicionales en español y en kichwa, por ello hemos llegado a diferentes instituciones educativas para que a través del canto de niños y jóvenes se difundan nuestros villancicos, nuestra identidad como ecuatorianos, nuestro patrimonio intangible”, explicó Jorge Aguirre, integrante del grupo ‘Ayllu Llakta’.

La producción estuvo a cargo de Gabriel Art, fotógrafo cuencano. Con videocámaras y un dron se cumplió la grabación la mañana del domingo. A través del canto, el propósito es motivar a los infantes para que aprendan y valoren el idioma ancestral.

Investigación
La iniciativa surge también a raíz de una investigación efectuada por la maestra Janeth Alvarado, quien recopiló partituras de villancicos en diferentes iglesias de la ciudad, entre ellos, temas cañaris en kichwa.

“Se recolectó un repertorio con el que ‘Ayllu Llakta’ ha trabajado en los arreglos musicales. Se ha grabado con el coro de niños del Centro Cultural Andino y ahora estamos trabajando con los coros de las instituciones y de las escuelas”, agregó Aguirre, quien enfatizó que esta iniciativa además fomenta la hermandad, la confraternidad y la unión familiar y entre planteles.

Para consolidar la grabación del videoclip se desarrolló un trabajo conjunto impartiendo clases a niños y maestros de arte en los distintos planteles, con el material didáctico, la letra y las partituras.

Los niños se prepararon durante dos semanas en el aprendizaje de ‘Sumac Jesus Lla’, la pronunciación del kichwa y su significado. Al final se ejecutó el ensamble que quedó plasmado en el videoclip, que será lanzado en el transcurso de esta semana a través de las redes sociales de ‘Ayllu Llakta’, del Centro Cultural Andino y la Escuela de Talentos.

En el material videográfico participan también los reconocidos músicos Diego Zamora de Cuenca y Marcos Aguayza de Cañar; además de los grupos de danza ‘Wayarapamushkas’ y ‘Causanacunchic’.

‘Ayllu Llakta’ desarrolla un trabajo de investigación y creación musical con instrumentos andinos y contemporáneos. Se creó en el año 2006.

Motivación
Los padres de familia ven con buenos ojos esta iniciativa. Jenny Peralta, madre de Santiago Flores, alumno de Quinto de Básica de la Unidad Educativa Federico Proaño, resaltó que es una gran motivación para los infantes.

“De esta manera ellos (los niños) pueden conocer sobre las raíces de la lengua que nos identifica como ecuatorianos, que sepan que aparte del idioma español tenemos lenguas como el kichwa, el shuar, y otras que enriquecen nuestra cultura”, aseguró Peralta.

La interpretación de villancicos se remonta a la época medieval, cuando Francisco de Asís instituyó la celebración de la Navidad a inicios del siglo XIII. De acuerdo con el musicólogo Pablo Guerrero, autor del blog ‘Memoria Musical del Ecuador’, estos cánticos llegaron al país con los religiosos que vinieron durante la Colonia. (F)

Letra y traducción del tema ‘Sumac Jesuslla’

‘Sumac Jesus Lla’, ‘Lindo Jesús’ es parte del proyecto ‘Llakta Navidad’, la ‘Navidad de nuestro pueblo’, con arreglos del grupo ‘Ayllu Llakta’. Se lo puede escuchar en el likn https://soundcloud.com/ayllu-llakta/sumac-jesus-lla-tradicional.
Sumac Jesus Lla / Canman cunimi / Ñuca shungata /
Llule huahualla/ Chaupi tutapi / Punlla pacarin/
Belen llactapi / David villapi/Gluria pai diusman/ Jahua pachapi / Caipi cushiyay/ Alli shunguman.}
Hermoso Jesús / le doy a usted / mi corazón / tierno bebé / a media noche / el día amanece/ en el pueblo de Belén / en la villa de David / Gloria a Dios en el cielo / alegría en la tierra / al buen corazón. (F)

Patricia Naula Herembás
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.