Con una ‘app’ enseñarán el kichwa a niños

En la comunidad Quilloac, del cantón Cañar, el Instituto Superior Pedagógico Bilingüe Quilloac  ganó una convocatoria para desarrollar una aplicación móvil para enseñar esa lengua.

La desaparición de algunas lenguas indígenas es una preocupación generalizada de muchos sectores sociales.
Precisamente, con el objetivo de frenar el declive de la lengua kichwa, el Instituto Superior Pedagógico Bilingüe Quilloac desarrollará una aplicación de teléfono móvil para estimular el interés en este dialecto. Además, enseñarán kichwa kañari a niños de tres a cinco años.


Con este proyecto, el plantel, ubicado en el cantón Cañar, provincia del mismo nombre, ganó un concurso internacional de proyectos y quedó ubicado entre los 30 mejores trabajos presentados en la competición.


Así lo informó la Secretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe del Ecuador (SESEIB) a través de su cuenta de Twitter (@SESEIB_ec).
El rector del instituto, Daniel Fajardo, refirió que se hicieron acreedores a una subvención para la implementación de su proyecto investigativo.   


La iniciativa presentada por el plantel se denomina “Fortalecimiento de la lengua ancestral Kichwa Kañari a través de la tecnología”.
La entidad organizadora del concurso fue Cultural Survival’s Keepers of the Earth Fund. Esta es una agrupación que mediante donaciones apoya los proyectos de defensa y desarrollo comunitario de los pueblos indígenas.


En su página web (culturalsurvival.org), señala que desde 2007 ha brindado asistencia técnica a más de 450 proyectos dirigidos por comunidades indígenas en 64 países, por cerca de 2.8 millones de dólares.


Sobre el proyecto ganador, Juan Solano, coordinador de la unidad deinvestigación en el Instituto Superior Pedagógico Quilloac Bilingüe Intercultural, explica que desde 1996 comenzaron a investigar y notaron la falta de interés de los niños y jóvenes en el uso de su lengua materna en la comunidad.
“La disminución tiene que ver con la migración excesiva de padres al extranjero, junto con la globalización y los medios de comunicación tradicionales”.
Por ello se creará la aplicación para teléfonos móviles en la que los personajes utilizarán el idioma kichwa. Esperan llegar a más de 300 niños de tres a cinco años.


Esta institución educativa trabaja desde hace algunos años en el rescate de la lengua nativa con diferentes iniciativas, pues existe el riesgo de su pérdida. (F)

La entidad organizadora del concurso que ganó la institución fue Cultural Survival’s Keepers of the Earth Fund.


Pérdida. La migración de los padres, la globalización y los medios de comunicación tradicionales han influido en la pérdida progresiva de la lengua.
Concurso. El proyecto de la institución de Cañar quedó ubicado entre los 30 mejores trabajos internacionales presentados en la competición.
Aplicación. Estará dirigida a más de 300 niños de tres a cinco años de edad. Los personajes utilizarán el idioma kichwa para enseñarla.


Conservación de la lengua kichwa es una prioridad en Cañar
Los niños de  Quilloac van perdiendo las particularidades lingüísticas por diversas influencias internas y externas. En la Unidad Educativa Bilingüe Intercultural Quilloac también han tomado acciones para conservar la lengua nativa. La nueva generación, comprendida desde los cuatro hasta los 10 años habla menos su idioma nativo, una problemática que se ha socializado durante reuniones con miembros de la comunidad. Aunque la mayoría de estudiantes pertenecen a la etnia cañari, el 25 por ciento de ellos es mestiza, por lo que la unidad educativa ha aplicado políticas en la enseñanza. Se han establecido círculos de estudio de acuerdo al grado de bilingüismo basados en la malla curricular y la carga horaria establecida para cada nivel educativo.


En el área de educación inicial, el periodo de aprendizaje del quichua es más extenso, de ocho a 10 horas semanales, en el caso del nivel básico son seis horas a la semana, mientras que en el básico superior el aprendizaje del quichua se aplica en cinco horas. (F)

Con una ‘app’ enseñarán el kichwa a niños

En la comunidad Quilloac, del cantón Cañar, el Instituto Superior Pedagógico Bilingüe Quilloac  ganó una convocatoria para desarrollar una aplicación móvil para enseñar esa lengua.

La desaparición de algunas lenguas indígenas es una preocupación generalizada de muchos sectores sociales.
Precisamente, con el objetivo de frenar el declive de la lengua kichwa, el Instituto Superior Pedagógico Bilingüe Quilloac desarrollará una aplicación de teléfono móvil para estimular el interés en este dialecto. Además, enseñarán kichwa kañari a niños de tres a cinco años.


Con este proyecto, el plantel, ubicado en el cantón Cañar, provincia del mismo nombre, ganó un concurso internacional de proyectos y quedó ubicado entre los 30 mejores trabajos presentados en la competición.


Así lo informó la Secretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe del Ecuador (SESEIB) a través de su cuenta de Twitter (@SESEIB_ec).
El rector del instituto, Daniel Fajardo, refirió que se hicieron acreedores a una subvención para la implementación de su proyecto investigativo.   


La iniciativa presentada por el plantel se denomina “Fortalecimiento de la lengua ancestral Kichwa Kañari a través de la tecnología”.
La entidad organizadora del concurso fue Cultural Survival’s Keepers of the Earth Fund. Esta es una agrupación que mediante donaciones apoya los proyectos de defensa y desarrollo comunitario de los pueblos indígenas.


En su página web (culturalsurvival.org), señala que desde 2007 ha brindado asistencia técnica a más de 450 proyectos dirigidos por comunidades indígenas en 64 países, por cerca de 2.8 millones de dólares.


Sobre el proyecto ganador, Juan Solano, coordinador de la unidad deinvestigación en el Instituto Superior Pedagógico Quilloac Bilingüe Intercultural, explica que desde 1996 comenzaron a investigar y notaron la falta de interés de los niños y jóvenes en el uso de su lengua materna en la comunidad.
“La disminución tiene que ver con la migración excesiva de padres al extranjero, junto con la globalización y los medios de comunicación tradicionales”.
Por ello se creará la aplicación para teléfonos móviles en la que los personajes utilizarán el idioma kichwa. Esperan llegar a más de 300 niños de tres a cinco años.


Esta institución educativa trabaja desde hace algunos años en el rescate de la lengua nativa con diferentes iniciativas, pues existe el riesgo de su pérdida. (F)

La entidad organizadora del concurso que ganó la institución fue Cultural Survival’s Keepers of the Earth Fund.


Pérdida. La migración de los padres, la globalización y los medios de comunicación tradicionales han influido en la pérdida progresiva de la lengua.
Concurso. El proyecto de la institución de Cañar quedó ubicado entre los 30 mejores trabajos internacionales presentados en la competición.
Aplicación. Estará dirigida a más de 300 niños de tres a cinco años de edad. Los personajes utilizarán el idioma kichwa para enseñarla.


Conservación de la lengua kichwa es una prioridad en Cañar
Los niños de  Quilloac van perdiendo las particularidades lingüísticas por diversas influencias internas y externas. En la Unidad Educativa Bilingüe Intercultural Quilloac también han tomado acciones para conservar la lengua nativa. La nueva generación, comprendida desde los cuatro hasta los 10 años habla menos su idioma nativo, una problemática que se ha socializado durante reuniones con miembros de la comunidad. Aunque la mayoría de estudiantes pertenecen a la etnia cañari, el 25 por ciento de ellos es mestiza, por lo que la unidad educativa ha aplicado políticas en la enseñanza. Se han establecido círculos de estudio de acuerdo al grado de bilingüismo basados en la malla curricular y la carga horaria establecida para cada nivel educativo.


En el área de educación inicial, el periodo de aprendizaje del quichua es más extenso, de ocho a 10 horas semanales, en el caso del nivel básico son seis horas a la semana, mientras que en el básico superior el aprendizaje del quichua se aplica en cinco horas. (F)